Profilo di 峥本日志每周四定时更新,望朋友们支持!FotoBlogElenchiAltro Strumenti Guida

Blog


03 novembre

对话IV

2005年8月的某天和北京女孩儿贝怡在法语课的课间休息
 
贝怡:学了那么长时间法语,我都不知道自己在学些什么.
我    :那我看今天法国老太太上课跟你做对话练习的时候你表现得不是挺好吗?
 
贝怡:我只是觉得学得太累了,你知道吗?是我爸硬逼我来学法语的.
我    :那不是很痛苦啊,学语言还是需要兴趣的.
 
贝怡:我爸明年就要送我去法国了.
我    :那不是很好嘛,你终于可以实现你自己的梦想了
 
贝怡:换了是以前我也许会很开心,但现在我根本就不想去法国.
我    :真不知道你整天都在想什么,昨天还说向往法国呢,今天就说不想去了.
 
贝怡:问你呢,你有没有这样一种感觉,就是明知道自己不可能和那个人一辈子走下去,却依然想跟他在一起呢?
我    :我没有这样的经历,所以我可能体会不到你此刻的感觉,我只想问,你怎么就知道不可能和他永远在一起呢?
 
贝怡:女人的直觉.
 
我    :你们女孩子是不是总喜欢把一些自己无法解释的现象归结为自己的直觉呢?
贝怡:呵.....你们男生是不是总认为自己很了解女生呢?
 
我    :北京女生都像你那么直接么?
贝怡:上海男生都像你那么含蓄吗?呵.......
 
我    :其实我觉得你大可不必这样伤感,有些事情是需要讲“缘分”的,其实许多事情都是在你还没准备好的时候开始,而在你准备好之后结束,何必不洒脱些呢?
贝怡:可能就是因为我太洒脱了,反而会放不下!

Commenti (22)

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

小雪ha scritto:
如果不曾努力,又怎会知道结果注定是不好呢?
Impossible is nothing!
So just do it! 
23 Lug.
Immagine di Anonimo
你的微笑支撑着我虔诚的最初 ha scritto:
最近怎么人气不旺嘛!看来你应该增添些“新鲜血液”了。
10 Nov.
Immagine di Anonimo
你的微笑支撑着我虔诚的最初 ha scritto:
上来溜达溜达,你这里真是热闹!
你给我回的帖子,竟然有人会赞同你,我晕!她可是我从小一起长大的朋友,你怎么说服她的?呵呵~~~(开个玩笑,别当真呀)
7 Nov.
Immagine di Anonimo
粉色满天心 ha scritto:
HOHO~~我也想学 一点点 厚厚 说出来人家听不懂的那才牛捏~~HOHO 哦也
7 Nov.
Immagine di Anonimo
蓝色满天星 ha scritto:
咦...又是学法语的....唉........文人...都感情细腻得凶
7 Nov.
Immagine di Anonimo
臭脚丫丫丫 ha scritto:
哇靠~菜市场啊。这么热闹!
小吴,你场面大的…俺老吴老了,不行了!
呵呵,继续加油吧!
才子总会有佳人追随的!
6 Nov.
Immagine di Anonimo
臭脚丫丫丫 ha scritto:
哇靠~菜市场啊。这么热闹!
小吴,你场面大的…俺老吴老了,不行了!
呵呵,继续加油吧!
才子总会有佳人追随的!
6 Nov.
Immagine di Anonimo
臭脚丫丫丫 ha scritto:
哇靠~菜市场啊。这么热闹!
小吴,你场面大的…俺老吴老了,不行了!
呵呵,继续加油吧!
才子总会有佳人追随的!
6 Nov.
Immagine di Anonimo
你的微笑支撑着我虔诚的最初 ha scritto:
听了你传来的那些法文歌。第一个感觉就是想舒舒服服地坐在沙发里,庸懒的抱个靠枕,闭上眼睛,享受一杯幽香的拿铁咖啡。
可惜我现在做不到这样奢侈的来浪费时间,只好喝上一口刚泡的菊花茶,赶紧来向你汇报对法文歌的感觉。呵呵~~~
6 Nov.
Immagine di Anonimo
你的微笑支撑着我虔诚的最初 ha scritto:
别再说我不回你的帖子了,现在不正在帮你加人气吗?更别说这样太刻意。本来嘛。去做事情都是有意而为的。
5 Nov.
Immagine di Anonimo
你的微笑支撑着我虔诚的最初 ha scritto:
正在看一个和我同名的女孩写她的黯然神伤。也许,只是也许。只能跳出自我,站在一旁,并且相信殊途同归。
5 Nov.
Immagine di Anonimo
风速的祝福 ha scritto:
第四部了,还有一部,是不是绝地大反击?
4 Nov.
Immagine di Anonimo
静静的一个人1 ha scritto:
感觉你已经经历了很多,有种看破红尘的感觉,哈哈.
3 Nov.
Immagine di Anonimo
evy ha scritto:
写对话写上瘾了?那么多人追捧你,我就不锦上添花了。
3 Nov.
Immagine di Anonimo
你的微笑支撑着我虔诚的最初 ha scritto:
看来我来晚了,好可惜
3 Nov.
Immagine di Anonimo
粉色满天心 ha scritto:
哈哈 那是那是 抢坐沙发了 可又似乎显的不太尊老- -0 额..
3 Nov.
Immagine di Anonimo
Taurus_zyj ha scritto:
缘分到的时候一定要把握,
错过了也就没了……
当你把握住的时候,
就要去学着付出。
虽然付出后得到的未必是自己所想要的,
但不可否认,那个过程却是美好的。
3 Nov.
Immagine di Anonimo
ha scritto:
我感觉我越来越喜欢看你写的东西了,以前在交大读书时怎么就没看你写过draft啊?还有,那天把我跟你的对话写出来啊?你千万别偏心啊。小心我回国饶不了你! 西西~~~~
3 Nov.
Immagine di Anonimo
ha scritto:
写的好啊,兄弟来给你捧场啊!
3 Nov.
Immagine di Anonimo
Linke-Master ha scritto:
粉色心动作超快
年轻人纳……
3 Nov.

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://arisbrian.spaces.live.com/blog/cns!2FE28D10772619A4!394.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno